Die habe ich doch glatt vergessen zu erwähnen. Langsam wird es ernst. Neben Lehnwörtern (aus einer fremden Sprache übernomme Wörter, die sich der eigenen Sprache angepasst haben) und den bereits erwähnten kleinen Dialogen kommen nun die Frage-Antwort-Spiele hinzu: Was ist das? Das ist … (ein Buch, ein Tisch, ein Fenster etc.). Wo ist … (das Buch, der Tisch, das Fenster etc.)? Außerdem Berufsbezeichnungen, Personalpromonem und eine Einführung in das Genus hinzu.
Noch mag ich die Sprache. :-)
Außerdem habe ich mein persönliches Handicap erhöht: Mein schleppi ist jetzt russifiziert, so dass ich bei Bedarf auf das russische Tastatur-Layout umstellen kann. Wie das geht, habe ich mir im Internet zusammengesucht.
Jetzt muss ich nur noch lernen, blind auf der russischen Tastatur zu schreiben. Aber auch das sollte zu schaffen sein.