Diese Seite sieht mit aktiviertem JavaScript am Besten aus

*haarerauf*

 ·  ☕ 1 Minuten zum Lesen  ·  ✍ dark*

WĂ€hrend ĂŒber Integration, Wissens- und Sprachtests zur EinbĂŒrgerung usw. diskutiert wird, kommt ein grĂŒnes PflĂ€nzchen daher und möchte eine tĂŒrkische Version der deutschen Nationalhymne der offiziellen Fassung hinzufĂŒgen, um die „Vielsprachigkeit Deutschlands“ zu demonstrieren.

Ich wusste gar nicht, dass dieses Land neuerdings vielsprachig ist. Meines Wissens ist die Amtssprache immer noch und nur Deutsch. Wozu also mehrere Sprachversionen einer Hymne? Es wĂŒrde reichen, diese sowie das Grundgesetz zu ĂŒbersetzen und jedem Einwanderer zum besseren VerstĂ€ndnis zukommen zu lassen, wenn er sich hier niederlĂ€sst. Dann allerdings brĂ€uchten wir nicht nur eine tĂŒrkische Version. Warum nicht auch noch Einigkeit und Recht und Freiheit auf Persisch, Griechisch, Polnisch oder Russisch?

Vielleicht sollte Herr Ströbele in die TĂŒrkei auswandern. Dort hat er tĂŒrkische Lieder, Feiertage usw.

Teile auf

dark*
geschrieben von
dark*
...